約 4,003,728 件
https://w.atwiki.jp/chaosradio/pages/14.html
主な視聴ツール Windows Media Player 対応形式 mp3,wma ファイル→URLを開く(Ctrl+U)から配信URLを記入。 mms //のものをhttp //としても自動でmms //も試行する。 Winamp http //www.winamp.com/ 公式 対応形式 mp3,wma,ogg,aac,aac+ File→Play URL(Ctrl+L)から配信URLを記入。 foobar2000 http //www.foobar2000.org/ 公式 http //foobar2000.xrea.jp/ foobar2000 Wiki 対応形式 mp3,ogg,aac,aac+ プラグインを導入することでmms //で配信されるwmaに対応させる事ができます shift-jisの全角文字は文字化けします(対応パッチである程度の緩和が可能。ただしv0.9.6.3以前でないとこのplug-inは使えない)こっちの対応パッチを使えばそれ以降でも使用可能。 File→Add Location(Ctrl+U)から配信URLを記入。 VLC media player http //www.videolan.org/ 対応形式 mp3,wma,ogg,aac,aac+ GOM PLAYER http //www.gomplayer.jp/ Ctrl+Uから配信URLを記入。 Screamer Radio http //www.screamer-radio.com/ 対応形式 mp3,wma,ogg,aac,aac+ ネットラジオの再生専用のシンプルなプレイヤー。 日本語を含むファイルパス、例えばデスクトップ等には置かない事。 File→Open URLから配信URLを記入。
https://w.atwiki.jp/jleague-football/pages/2911.html
Player Last Club J1 J2 Season Game Goal Game Goal 千葉直樹 Vegalta Sendai 50 0 337 17 1999-2010 永井篤志 Vegalta Sendai 35 2 368 10 1996-2010 平瀬智行 Vegalta Sendai 180 32 108 22 1996-2010 レイナルド Vegalta Sendai 3 0 0 0 2010 三澤純一 Vegalta Sendai 1 0 2 0 2008-2010 ハン・ドンウォン Montedio Yamagata 3 1 0 0 2010 大岩剛 Kashima Antlers 386 10 0 0 1995-2010 イ・ジョンス Kashima Antlers 42 8 0 0 2009-2010 ポンテ Urawa Reds 144 33 0 0 2005-2010 塚本泰史 Omiya Ardija 27 2 0 0 2008-2010 マト Omiya Ardija 59 11 0 0 2009-2010 ドゥドゥ Omiya Ardija 12 0 0 0 2009-2010 李浩 Omiya Ardija 15 1 0 0 2010 リカルジーニョ FC Tokyo 29 1 0 0 2010 佐原秀樹 Kawasaki Frontale 98 2 63 3 1999-2010 ヴィトール・ジュニオール Kawasaki Frontale 57 12 0 0 2008-2010 寺田周平 Kawasaki Frontale 139 5 52 3 1999-2010 レナチーニョ Kawasaki Frontale 56 21 0 0 2008-2010 松田直樹 Yokohama F. Marinos 385 17 0 0 1995-2010 斎藤陽介 Yokohama F. Marinos 12 0 0 0 2007-2010 田村雄三 Shonan Bellmare 22 0 165 4 2005-2010 ジャーン Shonan Bellmare 156 10 109 11 2002-2010 寺川能人 Shonan Bellmare 260 7 171 30 1993-2010 林慧 Shonan Bellmare 0 0 1 0 2007-2010 中山元気 Shonan Bellmare 42 2 150 17 2000-2010 チェ・スンイン Shonan Bellmare 1 0 0 0 2010 伊藤友彦 Shonan Bellmare 23 0 75 0 1999-2010 ヴァウド Shonan Bellmare 8 0 0 0 2010 都築龍太 Shonan Bellmare 250 0 0 0 1997-2010 エメルソン Shonan Bellmare 40 7 0 0 2008-2010 ファグネル Albirex Niigata 10 1 0 0 2009-2010 ヨンセン Shimizu S-Pulse 143 52 0 0 2006-2010 岡崎慎司 Shimizu S-Pulse 121 42 0 0 2005-2010 マギヌン Nagoya Grampus 117 25 0 0 2006-2010 チエゴ Kyoto Sanga FC 10 0 0 0 2010 ゼ・カルロス Gamba Osaka 1 0 0 0 2010 チョ・ジェジン Gamba Osaka 136 55 0 0 2004-2010 アマラウ Cerezo Osaka 32 5 0 0 2010 下田崇 Sanfrecce Hiroshima 288 0 43 0 1994-2010 藤山竜仁 Consadole Sapporo 193 1 66 1 1999-2010 箕輪義信 Consadole Sapporo 103 6 153 11 1999-2010 趙晟桓 Consadole Sapporo 0 0 36 0 2009-2010 朴鎭琇 Consadole Sapporo 0 0 2 0 2010 星野圭佑 Mito Hollyhock 0 0 18 0 2008-2010 森賢一 Mito Hollyhock 0 0 46 0 2007-2010 佐藤悠介 Tochigi SC 35 1 235 32 1996-2010 米山篤志 Tochigi SC 244 11 54 0 1998-2010 余孝珍 Tochigi SC 0 0 28 0 2010 崔成勇 Thespa Kusatsu 51 0 70 0 1999-2010 高田保則 Thespa Kusatsu 33 3 407 76 1997-2010 廣山望 Thespa Kusatsu 155 12 132 14 1996-2010 氏原良二 Thespa Kusatsu 6 0 177 32 2000-2010 柴田慎吾 Thespa Kusatsu 14 3 4 0 2008-2010 ダニエル Thespa Kusatsu 0 0 6 0 2010 金沢亮 JEF United Chiba 3 0 0 0 2007-2010 吉原慎也 Kashiwa Reysol 20 0 144 0 1997-2010 清水康也 Tokyo Verdy 0 0 67 3 2005-2010 早川知伸 Yokohama FC 29 1 195 11 2000-2010 小野智吉 Yokohama FC 32 0 203 4 1998-2010 シルビーニョ Yokohama FC 105 7 75 8 2002-2010 金裕晋 Yokohama FC 0 0 59 3 2006-2010 三浦淳宏 Yokohama FC 318 45 109 20 1994-2010 中田健太郎 Yokohama FC 0 0 2 0 2008-2010 サーレス Yokohama FC 0 0 36 8 2008-2010 藤田健 Ventforet Kofu 58 4 296 37 1998-2010 加藤慎也 Ventforet Kofu 1 0 9 0 1999-2010 松下太輔 Ventforet Kofu 0 0 12 0 2000-2010 中川雄二 Kataller Toyama 0 0 74 0 2009-2010 堤健吾 Kataller Toyama 0 0 65 1 2009-2010 長山一也 Kataller Toyama 0 0 67 1 2009-2010 濵野勇気 Kataller Toyama 0 0 69 5 2009-2010 渡辺誠 Kataller Toyama 0 0 49 3 2003-2010 上園和明 Kataller Toyama 0 0 104 6 2000-2010 長谷川満 Kataller Toyama 0 0 22 2 2009-2010 川崎健太郎 Kataller Toyama 0 0 96 2 2001-2010 石田英之 Kataller Toyama 0 0 59 12 2009-2010 姜鉉守 Kataller Toyama 0 0 48 1 2007-2010 野嶋良 Kataller Toyama 0 0 32 1 2009-2010 中田洋平 Kataller Toyama 0 0 43 1 2009-2010 桜井正人 Kataller Toyama 0 0 33 3 2009-2010 朴俊慶 FC Gifu 0 0 18 2 2009-2010 朴基棟 FC Gifu 0 0 8 1 2010 木村允彦 Fagiano Okayama 0 0 11 0 2009-2010 川原周剛 Fagiano Okayama 0 0 62 3 2009-2010 出井正太郎 Fagiano Okayama 0 0 1 0 2009-2010 西野晃平 Fagiano Okayama 8 1 146 34 2005-2010 武田英明 Fagiano Okayama 0 0 41 2 2009-2010 小野雄平 Fagiano Okayama 2 0 29 0 2004-2010 キム・ドンソプ Tokushima Vortis 0 0 11 0 2007-2010 挽地祐哉 Tokushima Vortis 0 0 127 2 2002-2010 麦田和志 Tokushima Vortis 0 0 76 2 2007-2010 羽地登志晃 Tokushima Vortis 15 1 227 50 2000-2010 日野優 Tokushima Vortis 4 0 53 0 2001-2010 大西孝治 Tokushima Vortis 0 0 4 1 2008-2010 菅原康太 Tokushima Vortis 0 0 35 6 2008-2010 松下幸平 Ehime FC 0 0 72 2 2004-2010 江後賢一 Ehime FC 0 0 124 6 2002-2010 山本浩正 Ehime FC 29 0 84 0 1998-2010 松永祥兵 Ehime FC 0 0 2 0 2010 阿部嵩 Avispa Fukuoka 2 0 20 0 2007-2010 久藤清一 Avispa Fukuoka 223 8 178 13 1994-2010 大山恭平 Avispa Fukuoka 0 0 18 0 2008-2010 平石健太 Avispa Fukuoka 0 0 3 0 2010 タチコ Giravanz Kitakyushu 0 0 3 0 2010 伊藤琢矢 Giravanz Kitakyushu 0 0 1 0 2010 日高智樹 Giravanz Kitakyushu 0 0 24 0 2010 村松潤 Giravanz Kitakyushu 23 0 115 2 2001-2010 ウェリントン Giravanz Kitakyushu 0 0 53 0 2009-2010 中嶋雄大 Giravanz Kitakyushu 0 0 17 2 2010 長谷川太郎 Giravanz Kitakyushu 38 4 141 22 1998-2010 片野寛理 Giravanz Kitakyushu 0 0 1 0 2010 船津佑也 Giravanz Kitakyushu 0 0 1 0 2002-2010 市原大嗣 Sagan Tosu 8 0 1 0 2006-2010 文周元 Sagan Tosu 0 0 2 0 2010 朴庭秀 Sagan Tosu 0 0 10 0 2010 下地奨 Sagan Tosu 0 0 41 1 2008-2010 金浩男 Sagan Tosu 0 0 4 0 2010 山下訓広 Roasso Kumamoto 0 0 3 0 2009-2010 松岡康暢 Roasso Kumamoto 0 0 23 0 2005-2010 井畑翔太郎 Roasso Kumamoto 0 0 29 2 2009-2010 山内祐一 Roasso Kumamoto 0 0 41 6 2008-2010 カレン・ロバート Roasso Kumamoto 110 29 18 3 2004-2010 下川誠吾 Oita Trinita 183 0 59 0 1996-2010 村山祐介 Oita Trinita 30 0 103 4 2004-2010 チャン・ギョンジン Oita Trinita 0 0 15 0 2010 柴小屋雄一 Oita Trinita 21 1 127 2 2002-2010 小林宏之 Oita Trinita 31 0 30 0 2003-2010 梅田高志 Oita Trinita 121 5 142 11 1999-2010
https://w.atwiki.jp/jleague-football/pages/1483.html
Player Last Club J1 J2 Season Game Goal Game Goal 名塚善寛 Consadole Sapporo 177 5 61 6 1994-2001 野々村芳和 Consadole Sapporo 118 6 36 2 1995-2001 アウミール Consadole Sapporo 14 0 73 9 1999-2001 アダウト Consadole Sapporo 7 2 0 0 2001 中嶋譲 Kashima Antlers 1 0 0 0 1999-2001 ドニゼッチ Urawa Reds 7 0 0 0 2001 アドリアーノ Urawa Reds 22 6 0 0 2001 西野努 Urawa Reds 107 6 27 4 1993-2001 井幡博康 JEF United Ichihara 20 4 0 0 1994-2001 菅野拓真 JEF United Ichihara 3 1 31 3 1999-2001 洪明甫 Kashiwa Reysol 114 7 0 0 1997-2001 榎本潤 FC Tokyo 2 0 8 0 1999-2001 菊池新吉 Tokyo Verdy 1969 199 0 0 0 1993-2001 武田修宏 Tokyo Verdy 1969 237 94 0 0 1993-2001 本並健治 Tokyo Verdy 1969 209 0 0 0 1993-2001 瀬沼正和 Tokyo Verdy 1969 13 1 0 0 1997-2001 松原忠明 Tokyo Verdy 1969 5 0 0 0 1996-2001 関貴史 Tokyo Verdy 1969 3 0 0 0 2001 エメルソン Tokyo Verdy 1969 7 0 0 0 2001 リパティン Yokohama F. Marinos 1 0 0 0 2001 レアンドロ Yokohama F. Marinos 3 0 0 0 2001 ブリット Yokohama F. Marinos 10 8 0 0 2001 オリバ Shimizu S-Pulse 72 40 0 0 1996-2001 ストイコビッチ Nagoya Grampus Eight 184 57 0 0 1994-2001 ニーノ・ブーレ Gamba Osaka 40 23 0 0 2000-2001 ダンブリー Gamba Osaka 82 4 0 0 1998-2001 影山貴志 Cerezo Osaka 5 0 0 0 1996-2001 金都根 Cerezo Osaka 27 0 0 0 2000-2001 ワグネル Cerezo Osaka 8 0 0 0 2001 マルセロ Cerezo Osaka 8 1 0 0 2001 清水和男 Cerezo Osaka 57 2 0 0 1995-2001 クラウジオ Cerezo Osaka 67 13 0 0 1997-2001 ワシントン Cerezo Osaka 2 1 0 0 2001 サントス Vissel Kobe 265 33 0 0 1993-2001 武田治郎 Vissel Kobe 64 0 0 0 1995-2001 オレグ Sanfrecce Hiroshima 12 2 0 0 2001 奥野僚右 Sanfrecce Hiroshima 231 2 0 0 1993-2001 コリカ Sanfrecce Hiroshima 43 14 0 0 2000-2001 ポポヴィッチ Sanfrecce Hiroshima 87 13 0 0 1997-2001 スカチェンコ Sanfrecce Hiroshima 11 2 0 0 2001 吉田幸生 Sanfrecce Hiroshima 1 0 0 0 1999-2001 バデア Avispa Fukuoka 82 10 0 0 1998-2001 ヴィラジョンガ Avispa Fukuoka 7 0 0 0 2001 ビアージョ Avispa Fukuoka 12 2 0 0 2001 松原良香 Avispa Fukuoka 79 21 35 12 1994-2001 斎藤克幸 Vegalta Sendai 0 0 39 0 1999-2001 賀谷英司 Vegalta Sendai 105 0 64 2 1993-2001 ヴィエラ Vegalta Sendai 0 0 31 0 2001 蓮見知弘 Vegalta Sendai 0 0 80 11 1993-2001 中村学 Vegalta Sendai 0 0 31 1 1999-2001 瀬川誠 Vegalta Sendai 0 0 30 2 1993-2001 田沢浩之 Vegalta Sendai 0 0 28 1 1999-2001 吉田達磨 Montedio Yamagata 11 1 94 7 1995-2001 佐藤太一 Montedio Yamagata 6 0 35 5 1996-2001 佐藤淳志 Montedio Yamagata 0 0 61 1 1999-2001 高橋厳一 Montedio Yamagata 1 0 0 0 1999-2001 竹谷睦 Mito Hollyhock 0 0 19 0 2001 辛島啓珠 Mito Hollyhock 69 3 36 0 1994-2001 小井土正亮 Mito Hollyhock 0 0 6 0 2001 菅野賢一 Mito Hollyhock 35 6 37 0 1995-2001 笠原宗太 Mito Hollyhock 0 0 30 3 2000-2001 大谷武大 Mito Hollyhock 0 0 15 0 2000-2001 中村洋仁 Mito Hollyhock 9 1 9 0 1993-2001 申秉皓 Mito Hollyhock 0 0 28 11 2000-2001 宮下真洋 Omiya Ardija 0 0 45 2 1999-2001 高田栄二 Kawasaki Frontale 1 0 37 8 1999-2001 浅野哲也 Kawasaki Frontale 204 19 8 0 1993-2001 ダニエル Kawasaki Frontale 0 0 5 1 2001 エジミウソン Kawasaki Frontale 0 0 20 2 2001 リカルジーニョ Kawasaki Frontale 59 14 14 3 1997-2001 アイルトン Kawasaki Frontale 0 0 10 2 2001 向島建 Kawasaki Frontale 93 16 27 1 1993-2001 桂秀樹 Kawasaki Frontale 59 2 28 3 1993-2001 土居義典 Kawasaki Frontale 2 0 34 0 1999-2001 阿部良則 Kawasaki Frontale 30 2 62 12 1993-2001 ルイス Kawasaki Frontale 2 0 1 0 2000-2001 幸田将和 Yokohama FC 38 1 5 0 1993-2001 高田昌明 Yokohama FC 77 3 20 0 1993-2001 堀孝史 Shonan Bellmare 188 14 65 4 1993-2001 アングロ Shonan Bellmare 0 0 12 2 2001 ディナス Shonan Bellmare 0 0 18 1 2001 ガビリア Shonan Bellmare 0 0 23 4 2001 渡辺淳一 Shonan Bellmare 36 1 39 2 1993-2001 伊藤卓 Shonan Bellmare 17 2 29 6 1996-2001 戸倉健一郎 Shonan Bellmare 56 0 15 0 1994-2001 三本菅崇 Ventforet Kofu 0 0 18 0 1997-2001 石原大助 Ventforet Kofu 0 0 82 4 1999-2001 松裏英明 Ventforet Kofu 0 0 13 0 2001 内田哲兵 Ventforet Kofu 0 0 1 0 2001 金晃正 Ventforet Kofu 9 1 31 5 1998-2001 アレックス Ventforet Kofu 0 0 26 3 2001 フレイタス Ventforet Kofu 0 0 20 0 2001 ヴァギネル Ventforet Kofu 0 0 3 0 2001 デイリ Ventforet Kofu 0 0 13 1 2001 太田渉 Ventforet Kofu 0 0 6 0 2001 吉田悟 Ventforet Kofu 2 0 75 7 1993-2001 中野圭一郎 Albirex Niigata 0 0 66 0 1999-2001 リンドマール Albirex Niigata 0 0 3 0 2001 武田直隆 Albirex Niigata 0 0 1 0 2001 小林高道 Albirex Niigata 0 0 11 0 1999-2001 大西昌之 Albirex Niigata 0 0 13 0 2000-2001 西ヶ谷隆之 Albirex Niigata 63 0 37 0 1996-2001 井上公平 Albirex Niigata 20 2 55 0 1997-2001 長谷川太一 Albirex Niigata 0 0 9 0 1999-2001 大嶽直人 Kyoto Purple Sanga 247 2 18 2 1993-2001 宮崎健治 Kyoto Purple Sanga 18 0 4 0 2000-2001 ソーヴィシュ Kyoto Purple Sanga 0 0 11 1 2001 前田義貴 Sagan Tosu 0 0 11 0 1999-2001 島岡健太 Sagan Tosu 0 0 60 2 1999-2001 石谷吾一 Sagan Tosu 0 0 12 0 2000-2001 矢野マイケル Sagan Tosu 13 1 33 2 1997-2001 前川和也 Oita Trinita 128 0 75 0 1993-2001 スターレンス Oita Trinita 0 0 26 2 2001 クビツァ Oita Trinita 0 0 45 17 2000-2001 崔文植 Oita Trinita 0 0 9 2 2001 庄司孝 Oita Trinita 0 0 42 5 1999-2001 吉村寿洋 Oita Trinita 27 0 101 1 1994-2001 ルシアノ Oita Trinita 0 0 31 11 2000-2001 レアンドロ Oita Trinita 0 0 4 0 2001
https://w.atwiki.jp/koidetansu/pages/5.html
BBC News 日刊ベリタ Democracy Now! The NY Times Globe and Mail 大紀元 Washington Post Middle East Online The Independent The Dairy Star レバノンの新聞。 Newspaper from Lebanon Associated Press CNN Aljazeera English Interfax Voice of America Ohmynews International JANJAN 日本の市民メディア My News Japan 市民メディア
https://w.atwiki.jp/swgstring/pages/133.html
タグ 翻訳待ち player_structure.stf(2)へ index name value_en value_ja 1 abandoned_structure_pack_up_please_wait_processing Please wait while we process your request. リクエストの処理中です。 2 abandoned_structure_pack_up_try_again_later This abandoned structure cannot be packed up right now. Please try again later. 放棄されたストラクチャーは今はパックできません。しばらくしてから試してください。 3 access_fee How much would you like to charge people to enter the building (1 to 50,000)? 建物へのアクセス料金を幾らに設定しますか? (1から50,000まで) 4 access_fee_t Access Fee アクセス料 5 access_time How long, in minutes, will permission to access the building last? You must allow access for at least 15 minutes and no more than 2 days. 建物へのアクセスを許可する時間を、15分から2日までの間で指定してください。 6 access_time_t Access Time アクセス時間 7 add_power Add Power パワーを加える 8 admin_move_only You must be an admin to manipulate objects. オブジェクトを操作できるのは管理者のみです。 9 admin_only You must be an admin to place an item here. 管理者のみがここにアイテムを置くことができます。 10 admin_permissions_list Admin Permissions List 管理許可リスト 11 alert Alert アラート 12 already_creating You are already creating a vendor. 既にベンダーを作成中です。 13 already_owner You are already the owner. 既に所有しています。 14 already_residence This building is already your residence. 既にこの建物に居住を宣言しています。 15 already_there You are already on that planet. 既にその惑星にいます。 16 amount_params The amount must be between 1 and 100000 1から100,000の間の値を入力してください。 17 amt_greater_than_zero The amount must be greater than zero. 0より大きい値を指定してください。 18 areabark_armor Hey there young %NT, you re looking a bit under equipped. I have a fine selection of armor that would suit you perfectly! そこのお若い%NTさん、装備が不足しているようですね。あなたにぴったりのアーマーを見繕ってさし上げますよ! 19 areabark_clothing Whether you re looking for fashion or function, %NT, I have clothing to suit your needs! %NTさん、ファッション性でも機能性でもおまかせあれ。ご要望にぴったりの服を用意してますよ! 20 areabark_components Weapons, armor, droids...all require components to build and operate. I happen to have a nice inventory of such devices right here, %NT. ウェポン、アーマー、ドロイド…作るにしろ動かすにしろコンポーネントが必要です。倉庫にいいデバイスがありますよ、%NTさん。 21 areabark_droids Need a companion to get the job done? Why not check out my fine selection of droids? 仕事に相棒が必要じゃありませんか? うちのドロイドを見て行ってくださいよ! 22 areabark_equipment %NT, you might want to take a look at my stock. It would be a shame to send you back out into the wilderness without the proper equipment. %NTさん、うちの在庫を見て行ってください。ろくな装備もなしに荒野に出て行くのを見逃したら、私どもの恥になってしまいますからね! 23 areabark_food You are the image of a hungry %RT, %NT. It s a good thing I have a fresh stock of fine foods and ingredients to serve you with. お腹が減ったら、真っ先にあなた方をイメージしてしまいそうですよ、%RTさん、%NTさん。新鮮で美味しい食べ物と素材を用意していますよ。 24 areabark_housing A %RT s house is a symbol of his status. If it s the safety of shelter as well as the comforts of luxury you seek, your journey has ended. %RTの家はステータス・シンボルです。安全な家が手に入れば、高級品も集めやすいし放浪の旅に終止符も打てますよ。 25 areabark_medical Hey hey hey! No bleeding on the carpet, %NT. You look like you could use some medical care. I have a wide selection of medical supplies that should have you patched right up. ちょっと! カーペットを血で汚してはいけません、%NTさん。あなた治療の心得があるようすね。医薬品が色々と揃ってますよ。それで手当てを行ってはいかがです? 26 areabark_pets Frankly, %NT, I don t know how you survive without a trusty pet at your side. I ve got a wide selection of fantastic critters that will not only be a good friend, but they ll watch your back at the same time. %NTさん、率直に言わせてもらえば、信頼できるペットをそばに置かずに生き延びる方法はないと思います。私のところには、いい友人となるだけでなく背後を守ってくれる素晴らしい動物を、色々取り揃えてありますよ。 27 areabark_resources You look like a crafting type, %NT. I happen to have a large stock of raw materials you might find useful in your work. %NTさんは物作りをするようですね? うちには材料のストックがたくさんあります。仕事の役に立つかも知れませんよ! 28 areabark_ships What are you doing down here, %NT? The real action is up in orbit. You don t have a ship, you say? Well, I can fix that. I have a fine selection of the latest designs! %NTさん、ずっと地べたに居るのも退屈だと思いませんか? 宇宙に出ればきっと楽しいですよ。船がないなら、お任せください。最新型を取り揃えてます! 29 areabark_tools These days you re only as good as your tools, %NT. Why don t you stock up here before you head out again? きょうび仕事は道具しだいですよ、%NTさん。出かける前にこちらに寄っていってください。 30 areabark_weapons Your weapon is looking a little rusty, %NT. I have an extensive array of custom made weapons you should take a look at. %NTさん、今の武器に満足してますか? 私どものカスタム・ウェポンの品揃えは一見の価値がありますよ。 31 areabarks_disabled Your vendor will no longer bark advertisements. ベンダーは呼び込みをやめました。 32 areabarks_enabled Your vendor will now bark an advertisement to potential customers. 今からベンダーは呼び込みを行います。 33 assign_droid Assign Droid ドロイドを任命する 34 ban_list Ban List バン・リスト 35 base_ticket Travel Ticket トラベル・チケット 36 base_ticket_d This is a ticket for a transport shuttle flight. シャトルの搭乗チケットです。 37 bazaar_terminal Bazaar Terminal バザー・ターミナル 38 beckon Beckon 手招きする 39 board_shuttle Board Shuttle シャトルに乗る 40 boarding_ticket_selection You must select a ticket to use before boarding. 搭乗前に使用するチケットを選択してください。 41 boarding_too_far You are too far from the shuttle to board. 搭乗するにはシャトルにもっと近づいてください。 42 boarding_what_shuttle What shuttle do you wish to board? どのシャトルに搭乗しますか? 43 bow5 Bow おじぎをする 44 bubbly Bubbly 愛想よく 45 building_has_notrade The object %TT may not be traded and must be put in your inventory or destroyed before the building can be transferred. オブジェクト%TTはトレードできません。建物を転送できるようにするためには、インベントリーに入れるか撤去してください。 46 building_no_permission_list Buildings do not have that permission list. 建物にはそのパーミション・リストがありません。 47 can_reclaim_deed Deed reclamation requirements are met. If you destroy this structure, its deed will be returned to you. ディード還元要件を満たしました。このストラクチャを撤去すると、ディードがプレイヤーに戻ります。 48 can_redeed_alert CAN REDEED 再ディード化可能 49 can_redeed_no_suffix NO いいえ 50 can_redeed_yes_suffix YES はい 51 cannot_add_banned %NO must first be removed from the banned list. まず%NOをバン・リストから除外してください。 52 cannot_ban_admin You cannot ban an admin. 管理者を追放することはできません。 53 cannot_build_garage_too_close You cannot build a garage within 200m of another. ガレージの200メートル以内に別のガレージを建てる事は出来ません。 54 cannot_place_minefield Minefields can only be placed by donating this deed to a factional HQ. 地雷原を設置するには、このディードをファクションHQに寄付しなければなりません。 55 cannot_place_turret Turrets can only be placed by donating this deed to a factional HQ. ターレットを設置するには、このディードをファクションHQに寄付しなければなりません。 56 cannot_remove_owner You cannot remove the owner from the admin list. 管理者リストから所有者を削除することはできません。 57 cannot_remove_self You cannot remove yourself from the admin list. 管理者リストから自分を削除することはできません。 58 cannot_use_deed_here That deed cannot be used on this planet. このプラネット上では使用できないディードです。 59 cant_manipulate You can t manipulate that. 操作できないターゲットです。 60 cant_move You cannot move a vendor after it has been initialized. 初期化を行ったあとにベンダーを移動することはできません。 61 cant_move_item You cannot move that object. 移動できないオブジェクトです。 62 cant_move_object You cannot move that object. 移動できないオブジェクトです。 63 cant_move_vendor To move a vendor, pick it up and drop it again in the new location. ベンダーを移動するには、ベンダーをピックアップして新しい場所にドロップします。 64 cant_move_while_entertaining You can t move this while you are playing music! 演奏中は、このオブジェクトを移動できません! 65 cant_place_civic This structure must be placed within the borders of the city in which you are mayor. このストラクチャは、あなたが市長を務めているシティの中にしか設置できません。 66 cant_place_jedi You re a Jedi. You have no need to own structures! あなたはジェダイです。ジェダイには自分のストラクチャなど必要ありません! 67 cant_place_mounted You may not place a structure while mounted or riding in a vehicle. クリーチャーやビークルに乗っている時は、ストラクチャを設置できません。 68 cant_place_unique This city can only support a single structure of this type. このシティは、このタイプのストラクチャをひとつしか維持できません。 560 cant_rotate_vendor You cannot use that rotation command on a vendor. ベンダーには回転コマンドは使用できません。 69 casual Casual 無愛想に 70 celebrate Celebrate ほめたたえる 71 change_name Rename Vendor ベンダーのリネーム 72 change_residence You change your residence to this building. この建物に居住を宣言しました。 73 change_residence_time You cannot change residence for %TT. あと%NO時間は再度居住申請を行うことはできません. 74 changed_structurestatus Your /structureStatus target has changed. Cancelling refesh. /structureStatusのターゲットが変更されました。更新を中止します。 75 changed_target Your current target is not the same as your original target. Aborting... 建物のターゲットが変更されました。処理を中止します… 76 changesign_prompt Select the sign type that you would like to display. 表示させるサインのタイプを選択してください。 77 changesign_title Sign Selection サインの選択 78 cheerful Cheerful 親切に 79 city_too_close You cannot place here. It is too close to %TO. ここには設置できません。%TOに近すぎます。 80 cityname_not_unique Another city already has this name. Your city s name must be unique. 同じ名前のシティが既に存在しています。シティの名前は、他で使われていないものでなければなりません。 81 civic_structure_alert Civic structure Maintenance handled by city. シビック・ストラクチャ メンテナンスはシティが負担します。 82 clear_building_for_delete Please remove all items from the structure s interior before deleting it. ストラクチャからすべてのアイテムを取り除いたあとで、ストラクチャの除去を行ってください。 83 clear_input_hopper_for_delete Please remove all items from the factory s input hopper before deleting it. 工場の投入貯蔵庫からすべてのアイテムを外したあとで、工場を除去してください。 84 clear_output_hopper_for_delete Please remove all items from the factory s output hopper before deleting it. 工場の取出し貯蔵庫からすべてのアイテムを外したあとで、工場を除去してください。 566 collection_reactor_replaced An old version of the collection reactor was found and replaced with a schematic. The schematic will craft a new version of the collection reactor. Sorry for the inconvenience. コレクションのリアクターの古いバージョンを設計図に戻します。設計図で新しいバージョンのコレクションのリアクターが作成できます。 ご不便をお詫びします。 85 command_no_building You must be in a building or near an installation to use that command. このコマンドを実行するには、ビルディングの中あるいは施設に近くにいる必要があります。 86 commnad_no_building 87 complete_purchase_vendor A vendor has been created and placed in your inventory ベンダーは既に作成され、インベントリーの中に入っています。 88 condition_prompt Condition コンディション 89 confirm_destruction_d1 You have elected to destroy a structure. Pertinent structure data can be found in the list below. あなたはストラクチャの撤去を選択しました。下のリストに、関連するストラクチャ・データがあります。 90 confirm_destruction_d2 Please complete the following steps to confirm structure deletion. ストラクチャ撤去確認のため、以降の手続きを完了してください。 91 confirm_destruction_d3a If you wish to redeed your structure, all structure data must be ストラクチャが再ディード化されるには、全てのストラクチャ・データが 92 confirm_destruction_d3b GREEN グリーン 93 confirm_destruction_d4 To continue with structure deletion, click YES. Otherwise, please click NO. であることを確認してから、「はい」をクリックしてください。そうでない場合は、「いいえ」をクリックしてください。 94 confirm_destruction_t Confirm Structure Destruction ストラクチャ撤去確認 95 confirm_pay Pay 支払う 96 construction_complete Construction of your %TO is now complete. You have %DI lots remaining. %TOの建設が完了しました。残ロットは%DIです。 97 construction_complete_sender Structure Builder ストラクチャ・ビルダー 98 construction_complete_subject Construction Complete 建設完了 99 contents_not_loaded Please wait until all the building s contents have loaded. 建物のすべての内容を読み込むまでお待ちください。 100 control_device Structure Control Device House Control Device 101 create_bazaar_success The Bazaar terminal has been successfully created. バザー・ターミナルが無事作成されました。 102 create_failed Failed to create a vendor. Your inventory may be full. ベンダーの作成に失敗しました。インベントリーがいっぱいになっている可能性があります。 103 create_success The vendor has been created in your inventory and is ready to be placed. インベントリー内にベンダーが作成され、設置準備が整いました。 104 create_vendor Create Vendor ベンダー作成 105 credits_to_repair credits to repair.) クレジットの修理費) 106 current_maint_pool Current maintenance pool 現在のメンテナンス・プール 107 current_power_value Current Power Value = 現在のパワー値 = 108 cust_d Enter the desired phrase for the merchant to say. マーチャントのフレーズを入力してください。 109 cust_t Customize Phrase カスタム・フレーズ 110 custom Customize カスタマイズ 111 customize_vendor Customize Uniform 制服カスタマイズ 112 deactivate_factory_for_delete You must deactivate the factory before you can delete it. The hoppers must also be empty, and the schematic removed. 工場を除去する前に機能停止させてください。貯蔵庫を空にして設計図を外す必要があります。 113 declare_must_be_owner You must be the owner of the building to declare residence. 所有していない建物に居住を宣言することはできません。 114 declared_residency You have declared your residency here. あなたは、この場所に居住を宣言しました。 115 deed_reclaimed Structure destroyed and deed reclaimed. 建物が撤去されディードが回収されました。 116 deed_reclaimed_failed Structure destroy and deed reclaimed FAILED! 建物が撤去されディードの回収は失敗しました。 567 default 117 delete_all_items Delete All Items 全アイテム削除 118 delete_all_items_d This command will delete every object in this structure. Are you ABSOLUTELY sure you want to destroy every object in this structure? このコマンドでハウス内にあるすべてのオブジェクトを削除します。本当にハウス内のすべてのオブジェクトを撤去しますか? 119 delete_all_items_second_d Again, this command will delete every object in your house. Objects destroyed in this manner are not reimbursable. Are you really sure you want to do this? このコマンドでハウス内にあるすべてのオブジェクトを削除します。この方法で撤去されたオブジェクトは二度と復元できません。 本当に実行しますか? 120 delete_all_items_second_d_pob_ship Again, this command will delete every object in your ship. Objects destroyed in this manner are not reimbursable. Are you really sure you want to do this? このコマンドでシップ内にあるすべてのオブジェクトを削除します。この方法で撤去されたオブジェクトは二度と復元できません。 本当に実行しますか? 121 deposit_successful You successfully deposit %DI units of energy. %DIユニットのエネルギーを供給しました。 122 destroy_deactivate_first You must first deactivate the harvester before you may destroy it or reclaim the deed. 撤去もしくはディード化するには、まずハーベスターを停止してください。 123 destroy_empty_hopper You must first empty the harvester s hopper before you may destroy it or reclaim the deed. 撤去もしくはディード化するには、まずハーベスターの貯蔵庫を空にしてください。 124 destroy_must_be_owner You must be the owner to destroy a structure. 所有していない建物は撤去できません。 125 destroy_vendor_cs_unavailable_d You cannot destroy the vendor because the Commodities Market is currently unavailable. Commodities Marketが現在使用できないので、ベンダーを撤去できません。 126 destroy_vendor_cs_unavailable_t Destroy Vendor ベンダーの撤去 127 destroy_vendor_d Are you absolutely sure you want to DESTROY your vendor? This means all items on the vendor will be destroyed as well. 本当にベンダーを撤去しますか? ベンダーにあるすべてのアイテムが同時に破壊されます。 128 destroy_vendor_t Destroy Vendor? ベンダーを撤去しますか? 129 dignified Dignified 厳めしく 130 disable_vendor_search Disable Vendor Search ベンダー・サーチ無効 131 disarm_minefield Disarm Minefield 地雷原除去 132 droid Droid ドロイド 133 droid_assigned_to_maintain The droid has been assigned to maintain this structure. ドロイドはストラクチャーを維持するよう設定されました。 134 droid_bartender Robo Bartender ロボ・バーテンダー 135 droid_full That droid has the maximum number of structures assigned to it already. Call the droid and edit it s maintenance list before assigning more structures to it. 指定したドロイドのメンテナンス・リストは一杯です。まずドロイドを呼び出してリストを整理してください。 136 droid_occupied %NO has been assigned to maintain %DI . %NOは%DIをメンテナンスします。 137 droid_power EG-6 Power Droid EG-6 パワー・ドロイド 138 droid_protocol Protocol Droid プロトコル・ドロイド 139 droid_surgical 2-1B Surgical Droid 2-1B外科医ドロイド 140 droid_type_d Select the model of droid you would like to use from the list below. You gain additional models as your skill in business and hiring increases. 下のリストから使いたいドロイドのモデルを選択してください。ビジネスのスキルや雇用スキルが向上するにつれて、モデルが追加されます。 141 droid_type_t Select Droid Model ドロイドのモデル選択 142 droid_wed WED Treadwell WEDトレッドウェル 143 drop_npc_vendor_building You must be in a building to place a vendor. ベンダーを設置するのは建物の中でなくてはいけません。 144 drop_npc_vendor_perm You do not have vendor permissions in this building. この建物の中でのベンダー許可を持っていません。 145 earnest Earnest 真剣に 146 ecstatic Ecstatic 有頂天に 147 enable_vendor_search Enable Vendor Search ベンダー・サーチ有効 148 encouraging Encouraging 元気づける 149 enter_valid_over_zero Please enter a valid power amount greater than 0. 0より大きい有効なパワー値を入力してください。 150 enthusiastic Enthusiastic ひどく興奮して 151 entry_permissions_list Entry Permissions List 許可リストの入力 152 error_canplacestructure Internal code error canPlaceStructure 内部コードエラー:canPlaceStructure 153 error_droid_list Error retrieving your list of maintenance capable droids. メンテナンス用ドロイド・リストの取得に失敗しました。 154 error_move_item An error has occurred with moving this item. アイテムの移動中にエラーが発生しました。 155 error_moving_item An error has occurred with moving this item. アイテムの移動中にエラーが発生しました。 156 error_onplacestructure Internal code error onPlaceStructure 内部コードエラー:onPlaceStructure 157 error_power_deposit There has been an error in your power deposit. Please try again. パワー供給でエラーが発生しました。もう一度お試しください。 158 exuberant Exuberant 喜びにあふれて 159 faction_base You cannot transfer your factional base access and allotment responsibility to anyone else. ファクション基地のアクセスと割当の権限を譲る事はできません。 160 female Female 女 161 fix_condemned_title *******CONDEMNED STRUCTURE******* *******使用を禁止されたストラクチャ******* 162 force_public This structure is always public. この建物は常にパブリックです。 163 format_movefurniture_distance Format /moveFurniture /moveFurniture フォーマット:/moveFurniture (前/後/上/下に指定した距離、家具を移動させます。) 164 format_movestorytellerobject_distance Format /storyObjectMove フォーマット:/storyObjectMove 165 format_placestructuremode_deed Format /placeStructureMode フォーマット:/placeStructureMode 166 format_rotatestorytellerobject_degrees Format /storyObjectRotate フォーマット:/storyObjectRotate 167 format_setpermission_type_player Format /setPermission フォーマット:/setPermission 558 formet_enhanced_rotratefurniture_degrees Format /rotateFurniture /rotateFurniture RANDOM /rotateFurniture /rotateFurniture フォーマット:/rotateFurniture /rotateFurniture RANDOM /rotateFurniture /rotateFurniture 168 formet_rotratefurniture_degrees Format /rotateFurniture YAW /rotateFurniture YAW RANDOM /rotateFurniture /rotateFurniture フォーマット:/rotateFurniture (左/右に指定した角度、家具を回転させます。) 169 free_maintenance_time Free Maintenance Time 回のメンテナンス無料期間 170 friendly Friendly 親しげに 171 full_vendors You are already managing your maximum number of vendors. Fire someone or remove a terminal first! 既に最大数のベンダーを運営しています。まず誰かを解雇するか、ターミナルを撤去してください。 172 gender_d Select the gender for this vendor. ベンダーの性別を入力してください。 173 gender_t Vendor Gender ベンダーの性別 174 give_maintenance Pay Maintenance 維持費を払う 175 happy Happy 喜んで 176 hopper_cannot_remove_admin You cannot remove an admin from the hopper list. 貯蔵庫リストから管理者を外すことはできません。 177 hopper_permissions_list Hopper Permissions List 貯蔵庫許可リスト 178 house_address House Address ハウス住所 179 incorrect_destroy_code You have entered an incorrect code. You will have to issue the /destroyStructure again if you wish to continue. コードが違っています。続ける場合は、もう一度/destroyStructureコマンドを入力してください。 180 incubator_activate Activate Incubator 孵化器の起動 181 incubator_cancel Cleanse Incubator 孵化器の洗浄 182 incubator_clear_cooldown GodMode Clear Incubator Cooldown GodMode Clear Incubator Cooldown 183 incubator_hatch Formulate Egg 卵の生成 184 incubator_management Incubator Management 孵化器の管理 185 incubator_minigame Experimentation Session 実験セッションの開始 186 incubator_no_geothermal You have no Geothermal Energy in your inventory! インベントリーに地熱エネルギーがありません! 187 incubator_power Deposit Power パワーの投入 188 incubator_power_remove Remove Power パワーの取り外し 189 incubator_status Status ステータス 190 installations_no_permission_list Installations do not have that permission list. 施設にはそのパーミション・リストがありません。 191 insufficient_funds You have insufficient funds to make this deposit. 預け入れを行うための資金が不足しています。 192 insufficient_funds_withdrawal Insufficent funds for withdrawal. 残高を超えています。引き落とせません。 193 invalid_target Your original structure target is no longer valid. Aborting... 建物のターゲットが無効になりました。処理を中止します… 194 inventory_full This installation can not be redeeded because your inventory does not have room to put the deed. インベントリーにディードを入れる空きがないため、この施設を再ディード化できません。 195 inventory_full_selfpowered This installation can not be destroyed because there is no room for the Self Powered Harvester Kit in your inventory. インベントリーにハーベスター動力内蔵化キットを入れる空きがないため、この施設を撤去できません。 196 item_not_in_building That object is not within the building. 建物内に存在しないオブジェクトです。 197 items_deleted All of the objects in your house have been deleted. ハウス内にあるすべてのオブジェクトの削除が完了しました。 198 items_deleted_pob_ship All of the objects in your ship have been deleted. シップ内にあるすべてのオブジェクトの削除が完了しました。 199 items_in_building_prompt Number of Items in Building 建物内のアイテム数 200 joyful Joyful 歓喜して 201 mail_structure_damage Your %TT %TO is currently at %DI percent condition. It will be destroyed if it reaches 0. If you wish to keep this structure, you should immediately add maintenance. %TT %TOのコンディションは現在%DIパーセントです。0になると撤去されます。このストラクチャを維持する場合は、直ちにメンテナンスを追加してください。 202 mail_structure_damage_condemn Your %TT %TO is currently at %DI percent condition. It will be condemned if it reaches 0. If you wish to keep this structure, you should immediately add maintenance. %TT %TOのコンディションは現在%DIパーセントです。1になると使用を禁止されます。このストラクチャを維持する場合は、直ちにメンテナンスを追加してください。 203 mail_structure_damage_sub Structure Damaged! ストラクチャがダメージを受けました! 204 maintenance_mods_prompt Maintenance Modifiers メンテナンス補正 205 maintenance_pool_prompt Maintenance Pool メンテナンス・プール 206 maintenance_rate_prompt Maintenance Rate メンテナンス・レート 207 male Male 男 208 management Structure Management 管理 209 management_add_turnstile Set Access Fee アクセス料設定 210 management_change_sign Change Sign サインの変更 211 management_mine_inv Mine Inventory 地雷インベントリー 212 management_name_structure Name Structure ストラクチャを命名 213 management_pay Pay Maintenance 維持費を払う 214 management_power Deposit Power パワー充填 215 management_privacy Privacy プライバシー 216 management_remove_turnstile Remove Access Fee アクセス料廃止 217 management_residence Declare Residence 住居登録 218 management_status Status ステータス 219 management_transfer Transfer Ownership オーナー権譲渡 220 map_vendors Vendors ベンダー 221 max_cities This planet has already reached its max allowed number of player cities. この惑星のプレイヤー・シティ数は上限に達しています。 222 merch_mod_prompt Merchant modifier マーチャント補正 223 mnu_donate_mines Donate Mines 地雷を提供する 224 modify_list_invalid_guild %NO is an invalid guild abbreviation. %NOはギルドの略称として使用できません。 225 modify_list_invalid_player %NO is an invalid player name. 「%NO」は正しいプレイヤー名ではありません。 226 move Move 移動 227 move_back Move Back 後ろへ移動 561 move_copy_objects_not_in_same_cell Both targets must be in the same room. 2つのターゲットが同じ部屋になければいけません。 228 move_first_item Find Lost Items アイテムを見つける 229 move_first_item_d This command will move the first item in the structure to your location. If you pick up or remove the item from the structure and use the command again, the next item will be recovered. This tool can be used to recover items lost behind walls. このコマンドはプレイヤーのハウスにある最初のアイテムを、プレイヤーのいる場所に移動させます。ハウスからそのアイテムを移動または除去すると、再びコマンドが使えるようになり、次のアイテムを処理できます。これは壁の陰に隠れてしまったアイテムを戻す時に使えます。 230 move_forward Move Forward 前へ移動 231 move_what What do you want to move? 移動させるターゲットを指定してください。 232 move_what_storyteller Please be sure to target the storyteller object you wish to move. 動かしたいストーリーテラーオブジェクトをターゲットしてください。 233 moved_first_item The first item in your house has been moved to your location. プレイヤーのハウスの最初のアイテムが、プレイヤーのいる場所に移動されました。 234 movefurniture_params The amount to move must be between 1 and 500. 移動距離は1から500の間で指定してください。 235 movestorytellerobject_params The amount to move must be between 1 and 500. 移動距離は1から500の間で指定してください。 236 msg_storage_increased Congratulations! This structure s maximum storage capacity has increased! おめでとうございます! ストラクチャーの最大収納量が増えました! 237 must_be_admin You must be a building admin to do that. 建物の管理者でなければ利用できません。 238 must_be_in_building You must be in a building to do that. 建物内で実行してください。 239 must_be_owner You must be the structure s owner to do that. それを行うには、建物のオーナーである必要があります。 240 must_specify_list You must specify a valid permission list (Entry, Ban, Admin, Hopper) 使用可能なパーミション・リスト(入室、バン、管理、貯蔵庫)を指定する必要があります。 241 mustafar_house The Mustafarian Underground Bunker cannot be transferred. ムスタファー地下バンカーは譲渡できません。 242 name_d Enter the name of the vendor as it will appear to players. 他のプレイヤーに表示するベンダーの名前を入力してください。 243 name_t Enter Vendor Name ベンダーの名前を入力してください 244 need_to_initialize_vendor You are already creating a vendor. You must initialize vendors that are already placed before creating another. 既にベンダーを設置しています。別のベンダーを設置する前に、既存のベンダーを初期化しなければいけません。 245 next_repair_cycle Next Repair Cycle 次の修理サイクル 246 next_shuttle Shuttle Status シャトル・ステータス 247 next_vulnerability_prompt Next Vulnerability 次の脆弱性 248 no_banned You cannot add a banned player to the entry list. バンされているプレイヤーをエントリー・リストに入れることはできません。 249 no_banned_player You cannot transfer ownership to a banned player バンされたプレイヤーに所有権は譲渡できません。 250 no_building You must be in a building, be near an installation, or have one targeted that needs power. 建物や施設をターゲットするか、その近くで実行してください。 251 no_droids You do not have any maintenance capable droids. メンテナンス用ドロイドを所有していません。 252 no_entry_list Only buildings have entry lists. エントリー・リストを持つのは、ビルディングだけです。 253 no_free_trial Free Trial Accounts cannot do this. トライアルアカウントではこの動作はできません。 254 no_hq_residence You may not declare residence at a factional headquarters. ファクションHQで居住を宣言することはできません。 255 no_location_found No location was found for your destination. 目的地が存在しません。 256 no_money You do not have any money to pay maintenance. 残高が不足しています。維持費を払えません。 257 no_move_hq You may not move or rotate objects inside a factional headquarters. ファクションHQ内部のオブジェクトを移動/回転させることはできません。 258 no_pets You cannot board the shuttle when you are riding on a pet or in a vehicle. シャトルに搭乗するには、ペットや乗り物から降りてください。 259 no_possession You no longer are in possession of the deed for this structure. Aborting construction. 現在、この建物のディードを所有していません。建設を中止します。 260 no_power_needed This structure doesn t need power. このストラクチャーはパワーを必要としません。 261 no_privacy_faction_hq You may not alter privacy of a factional headquarters. ファクションHQのプライバシー設定は変更できません。 262 no_remove_admin You cannot remove an admin from the entry list. エントリー・リストから管理者を削除することはできません。 263 no_rename_hq You may not rename a factional headquarters. ファクションHQの名前は変更できません。 264 no_rights You don t have the right to place that structure in this city. The mayor or one of the city milita must grant you zoning rights first. このシティにそのストラクチャを設置する権利を持っていません。市長または市民兵のひとりから、土地使用の認可を受けなくてはなりません。 265 no_room There is no room to place the structure here. 建物を建てるのに必要なスペースがありません。 266 no_skill You do not have sufficient skill to place the structure. あなたは、このストラクチャを置くのに十分なスキルを持っていません。 267 no_ticket You do not have a ticket to board this shuttle. このシャトルのチケットを持っていません。 268 no_transfer_rights You don t have the right to transfer that structure in this city. The mayor or one of the city milita must grant you zoning rights first. このシティにそのストラクチャを移動する権利を持っていません。市長または市民兵のひとりから、土地使用の認可を受けなくてはなりません。 269 no_transfer_target You must specify a player with whom to transfer ownership. 所有権を譲渡するプレイヤーを指定してください。 270 no_trial_accounts Trial accounts are not authorized to place those structures トライアル・アカウントでは、これらのストラクチャを置くことはできません。 271 no_valid_structurestatus Your /structureStatus target is no longer valid. Cancelling refresh. /structureStatusのターゲットが無効になりました。更新を中止します。 272 nod_head_once Nod Head うなずく 273 not_a_deed That is not a deed. ディードではありません。 274 not_able_to_own %NT is not able to own this structure. %NTはこの建物を所有できません。 275 not_admin You must be an admin to do that. 管理者の権限が必要です。 276 not_authoritative The transfer operation was not successful. Please try the operation again. You and the target may need to dismount, and/or move into the world, and/or move closer to each other, and/or move closer to the structure. 譲渡はうまくいきませんでした。 もう一度操作してください。 あなたとターゲットは、乗り物から降りるか、互いに近づくか、建物の近くに移動する必要があるかもしれません。 277 not_enough_energy You do not have %DI units of energy in your inventory! インベントリーに%DIユニットのエネルギーがありません。 278 not_enough_lots This structure requires %DI lot(s). このストラクチャには%DIロット必要です。 279 not_in_building You must be inside your building to transfer it. これを転送するには自分のビルディングの中にいなければいけません。 280 not_inside You can not place a structure while you are inside a building. 建物の中には、ストラクチャを置くことはできません。 281 not_owner You are not the owner of this structure. この建物の所有者ではありません。 282 not_permitted Building is not permitted here. ここに建物は建てられません。 283 not_valid_location That is not a valid location. 場所が有効ではありません。 284 not_valid_name That is not a valid name. 使用できない名前です。 285 npc NPC NPC 286 obscene That name was rejected by the name filter. Try a different name. この名前はネーム・フィルターに拒否されました。別の名前を入力してください。 287 only_in_guildhall You can only do that in a guild hall. ギルドホールでのみ使用可能です。 288 only_npc_vendors You can only customize NPC vendors. カスタマイズできるのはNPCベンダーだけです。 289 owner_prompt Owner オーナー 290 ownership_transferred_in %NT has transferred ownership of the structure to you 建物の所有権を%NTから譲渡されました。 291 ownership_transferred_out Ownership of the structure has been transferred to %NT. 建物の所有権を%NTに譲渡しました。 292 pat_abdomen Pat Abdomen 腹を叩く 293 pay_out_of_range You have moved out of range of your original /payMaintenance target. Aborting... /payMaintenanceのターゲットから離れすぎました。処理を中止します… 294 pay_vendor_d Enter the amount of credits you would like to deposit into the maintenance account. メンテナンス・アカウントに預けるクレジットの額を入力してください。 295 pay_vendor_t Pay Vendor Maintenance ベンダー・メンテナンスを支払います 296 pending_destroy You already have an outstanding destroy command for another structure. You must wait for that to expire before attempting a new structure destroy action. 別のストラクチャに出している撤去コマンドが未解決です。このコマンドが完結するのを待ってから新たなストラクチャの撤去を行ってください。 297 permission_40_char Permission list entries cannot be longer than 40 characters. パーミション・リストのエントリーは40文字以内です。 298 permission_admin Administrator List 管理者リスト 299 permission_banned Ban List バン・リスト 300 permission_destroy Destroy Structure ストラクチャ撤去 301 permission_enter Entry List 入室許可リスト 302 permission_hopper Hopper List 貯蔵庫リスト 303 permission_vendor Vendor List ベンダー・リスト 304 permissions Structure Permissions パーミション 305 place_bank You must have Fiscal Policy II to place a bank. バンクを設置するには財務ポリシーⅡが必要です。 306 place_cantina You must be a Master Entertainer or Master Domestics Trader to place a Cantina. カンティーナを設置できるのはマスター・ダンサー、マスター・ミュージシャン、マスター・シェフだけです。 307 place_cityhall You must be at least a Novice Politician to place a City Hall. ノービス・ポリティシャン以上でないと市庁舎を設置できません。 308 place_cloning You must have Martial Policy II to place a cloning facility. クローン施設を設置するには戦闘ポリシーⅡが必要です。 309 place_exotic_garden You must have City Customization IV to place an exotic garden. エキゾチック・ガーデンを設置するにはシティ・カスタマイゼーションⅣが必要です。 310 place_garage You must have Civic Policy II Education, to place a Garage. ガレージを設置するには市民ポリシーⅡ:教育が必要です。 311 place_hospital You must be a Master Doctor or Master Combat Medic to place a Hospital. 病院を設置できるのは、マスター・ドクターかマスター・コンバット・メディックだけです。 312 place_large_garden You must have City Customization IV to place a large garden. 大型ガーデンを設置するにはシティ・カスタマイゼーションⅣが必要です。 313 place_medium_garden You must have City Customization III to place a medium garden. 中ガーデンを設置するにはシティ・カスタマイゼーションⅢが必要です。 314 place_merchant_tent You must have Efficiency IV Structures, to place a merchant tent! マーチャント・テントを設置するにはエフェンシーⅣ:ストラクチャが必要です! 315 place_shuttleport You must have Fiscal Policy II to place a shuttleport. シャトルポートを設置するには財務ポリシーⅡが必要です。 316 place_small_garden You must have City Customization III to place a small garden. スモール・ガーデンを設置するにはシティ・カスタマイゼーションⅢが必要です。 317 place_theater You must be a Master Entertainer to place a Theater. シアターを設置できるのは、マスター・ダンサーかマスター・ミュージシャンだけです。 318 player_added %NO added to the list. %NOがリストに追加されました。 319 player_removed %NO removed from the list. %NOがリストから除かれました。 320 playful Playful はしゃいで 321 point_to_self Point to Self 自分を指差す 322 polite Polite 丁寧に 323 pose_proudly Pose Proudly 誇らしげにポーズをとる 324 power_consumption_prompt Power Consumption パワー消費量 325 power_deposit_failed Your power deposit failed for an unknown reason... 未知の原因によりパワー供給に失敗しました… 326 power_deposit_incomplete Power deposit incomplete. パワー供給は未完了です。 327 power_name Power To Deposit Name = Power To Deposit Name = 328 power_out_of_range You have moved out of range of your original /addPower target. Aborting... /addPowerのターゲットから離れすぎました。処理を中止します… 329 power_quality Power To Deposit Quality = Power To Deposit Quality = 330 power_removed The power from the incubator has been placed in your inventory. 孵化器のパワーはインベントリーに移動しました。 331 power_reserve_prompt Power Reserves 残りパワー 332 processing_destruction Processing confirmed structure destruction... 建物の撤去を実行中です… 333 property_tax_rate_prompt Property Tax 財産税 334 prose_sign_name_updated Sign name successfully updated to %TO . 看板が「%TO」にアップデートされました。 335 proximity_build_failed Build failed, too close to another garage. 設置に失敗しました。別のガレージに近すぎます。 336 public_only You can only add an access fee if your structure is declared public. アクセス料の徴収は、パブリックに設定されたストラクチャでのみ可能です。 337 purchase_ticket Purchase Travel Ticket トラベル・チケットを購入 338 race_aqualish Aqualish アクアリッシュ 339 race_bith Bith ビス 340 race_bothan Bothan ボサン 341 race_devaronian Devaronian デヴァロニアン 342 race_gran Gran グラン 343 race_human Human ヒューマン 344 race_ishi_tib Ishi Tib イシ・ティブ 345 race_ithorian Ithorian アイソリアン 346 race_moncal Mon Cal モン・カラマリ 347 race_nightsister Nightsister ナイトシスター 348 race_nikto Nikto ニクト 349 race_quarren Quarren クォレン 350 race_random Random Player Race ランダム・プレイヤー種族 351 race_rodian Rodian ローディアン 352 race_sullustan Sullustan サラスタン 353 race_trandoshan Trandoshan トランドーシャン 354 race_twilek Twi lek トワイレック 355 race_type_d Select the race of vendor you would like to use from the list below. You gain additional races as your skill in business and hiring increases. 下のリストから使いたいベンダーの種族を選択してください。ビジネスのスキルや雇用スキルが向上するにつれて、種族が追加されます。 356 race_type_t Select Vendor Race ベンダーの種族選択 357 race_weequay Weequay ウィークウェイ 358 race_wookiee Wookiee ウーキー 359 race_zabrak Zabrak ザブラク 360 random Random ランダム
https://w.atwiki.jp/quicktimeprogramer/pages/10.html
Apple MPEG-2 Playback Componentは独自のMedia Handlerを使っていて編集には向かないが、Final Cut Pro付属のHDVのMPEG-2 codecはStandard Handler使っていてカットすればちゃんと容量減るし、ハイビジョンもあつかえる。Friio等のTSをMOVコンテナに入れ替えてPro版のQuickTime Player 7で無劣化編集できたのでメモ。 1. programidを取得。 ffmpeg -i a.ts ... Seems stream 0 codec frame rate differs from container frame rate 59.94 (60000/1001) - 29.97 (30000/1001) Input #0, mpegts, from a.ts Duration 00 45 00.69, start 44134.545333, bitrate 16151 kb/s Program 1024 NHKAm9g1?El5~ = これはBS1 Stream #0.0[0x100] Video mpeg2video, yuv420p, 1440x1080 [PAR 4 3 DAR 16 9], 24000 kb/s, 29.97 tbr, 90k tbn, 59.94 tbc Stream #0.1[0x110] Audio aac, 48000 Hz, stereo, s16, 255 kb/s Program 1025 NHKAm9g2?El5~ = これがBS2 Stream #0.0[0x100] Video mpeg2video, yuv420p, 1440x1080 [PAR 4 3 DAR 16 9], 24000 kb/s, 29.97 tbr, 90k tbn, 59.94 tbc Stream #0.1[0x110] Audio aac, 48000 Hz, stereo, s16, 255 kb/s Program 1408 NHK7HBSG?El5~ = これはワンセグ Stream #0.2[0x581] Video h264, yuv420p, 320x180, 14.99 tbr, 90k tbn, 14.99 tbc Stream #0.3[0x583] Audio aac, 24000 Hz, stereo, s16, 51 kb/s Program 65520 At least one output file must be specified 2. VideoとAudioを分離。-ss で頭を10秒とかスキップ。これで頭のゴミが取れる。 ffmpeg -i a.ts -ss 10 -programid 1025 -vcodec copy -an a.mov ffmpeg -i a.ts -ss 10 -programid 1025 -acodec copy -vn a.aac 3. MPEG-2 AACをMPEG-4 AACに変換 mp4creator -aac-profile=4 -create=a.aac a.m4a あとはa.movとa.m4aをQTPlayer Proでリップシンクしてくっつける。ビデオの大きさがおかしかったら修正。これでフレーム単位で編集して.movに独立保存すれば、無劣化でiTunesに登録/再生出来るし、iPhone用に変換も可。MPEG-2 AACをQuickTimeが扱えればffmpeg一発で変換出来るんだけどなぁ。
https://w.atwiki.jp/fumi23question/pages/188.html
ドラッグ:マウスボタンを押したまま離さず、ポインタを動かすこと ドロップ:ポインタでつかみ、ドラッグしたものを目的の場所に重ね、マウスボタンを離すこと 画面左下[スタート] >[すべてのプログラム]>[アクセサリ]>[エンターテイメント]>[Windows Media Player] などからWindowsMediaPlayerを起動。 起動したら[書き込み]をクリックします。 「空のCDをドライブに挿入してください」と表示されるので、未使用のCD-Rを入れて下さい。 「CDに項目はありません。」と表示されます。 この際、右側に「オーディオCD」と書かれていることに注意してください。 「データCD」などになっていれば、CDプレイヤーなどで聞けないので、 右のvをクリックして「オーディオCD」をクリックして下さい。 「書き込む~作成します。」と書かれた左側の領域に音楽ファイルを放り込みます。 以下がその解説です。 デスクトップ上の[マイコンピュータ]や[マイドキュメント]をダブルクリック、 音楽ファイルの保存場所を開きます。 CDに焼きたいファイルを選択します。 複数選択するには ・キーボードの[Ctrl]キーを押しながら[Aち]キーを押す(すべて選択) ・キーボードの[Ctrl]キーを押しながらファイルのアイコンをクリック ・キーボードの[Shift]キーを押しながらファイルのアイコンをクリック ・ドラッグでファイルのアイコンを囲む といった方法があるので状況に応じて使い分けましょう。 選択した(つまり、CDに焼きたい)ファイルを左側にドラッグ&ドロップします。 曲順は表示されたとおりになります。 つまり、1番上の曲が最初に再生され、1番下の曲が最後に再生されます。 曲順を変えたい場合、曲名を上下にドラッグ&ドロップします。 CDに入りきらない場合は、曲名左のチェックをクリックで外すか、 曲名をクリックで選択後[Delete]キーを押すことでリストから削除可能です。 [書き込みの開始]クリックでCDへの書き込みが始まります。 一度焼いたCDから曲を削除することは不可能なので気をつけましょう。
https://w.atwiki.jp/ffxi_beta_glossary/pages/143.html
Monster Player Killer Monster Player Killing もんすたー ぷれいやー きらー 通称,MPK(えむ ぴー けー)。プレイヤーが,意図してまたは故意的に他のプレイヤーに対してモンスターを使い間接的に殺すこと。これは,ネームドモンスターを使う場合は比較的成功する。何故なら例外なくネームドはアクティブで,尚且つ恐ろしく凶悪なため,これを引き連れエリア外に逃亡した場合,そこに数秒留まり,後に自分の行動範囲内に戻ろうとするためその過程でプレイヤーを殺すことが可能となる。大抵の場合,ネームドに対して,プレイヤーは無力でほぼ気付かない内に瞬殺ないし秒殺される。主に,ネームドを引き連れてのトレインは,意図して,していないに関わらず,修羅場と化す。この行為は禁止されているが,意図的か,そうでないかの判断は難しい。
https://w.atwiki.jp/jleague-football/pages/2362.html
Player Last Club J1 J2 Season Game Goal Game Goal ファボン Kashima Antlers 12 2 0 0 2007 吉澤佑哉 Kashima Antlers 3 0 0 0 2005-2007 ネネ Urawa Reds 41 4 0 0 2004-2007 長谷部誠 Urawa Reds 149 12 0 0 2002-2007 ワシントン Urawa Reds 85 64 0 0 2005-2007 奥野誠一郎 Omiya Ardija 69 0 221 7 1993-2007 エニウトン Omiya Ardija 11 0 0 0 2007 アリソン Omiya Ardija 10 1 0 0 2006-2007 平岡靖成 Omiya Ardija 88 2 49 1 1997-2007 サーレス Omiya Ardija 8 1 0 0 2007 平野孝 Omiya Ardija 352 54 0 0 1993-2007 ジョルジェビッチ JEF United Chiba 13 3 0 0 2007 マルシオ・アラウージョ Kashiwa Reysol 5 0 0 0 2007 平山智規 Kashiwa Reysol 166 14 33 3 1996-2007 ワンチョペ FC Tokyo 12 2 0 0 2007 小澤竜己 FC Tokyo 3 0 0 0 2006-2007 上野良治 Yokohama F. Marinos 287 24 0 0 1994-2007 マルケス Yokohama F. Marinos 90 27 0 0 2003-2007 マルクス Yokohama F. Marinos 41 12 139 74 2002-2007 オ・ボムソク Yokohama FC 10 0 0 0 2007 室井市衛 Yokohama FC 121 4 31 1 1993-2007 山口素弘 Yokohama FC 362 37 106 4 1993-2007 アドリアーノ Yokohama FC 4 0 0 0 2001-2007 奥大介 Yokohama FC 280 62 0 0 1994-2007 小村徳男 Yokohama FC 381 29 15 1 1993-2007 カタタウ Yokohama FC 9 0 0 0 2007 アルベルト Ventforet Kofu 15 3 0 0 2007 鈴木健太郎 Ventforet Kofu 23 0 95 4 1999-2007 山崎光太郎 Ventforet Kofu 41 2 41 8 1997-2007 平松康平 Shimizu S-Pulse 138 11 0 0 1998-2007 久保山由清 Shimizu S-Pulse 199 34 0 0 1995-2007 アレシャンドレ Shimizu S-Pulse 7 0 0 0 2006-2007 エンリケ Jubilo Iwata 13 0 0 0 2007 ファブリシオ Jubilo Iwata 56 6 0 0 2006-2007 スピラール Nagoya Grampus Eight 24 1 0 0 2006-2007 金正友 Nagoya Grampus Eight 52 7 0 0 2006-2007 鴨川奨 Nagoya Grampus Eight 7 3 0 0 2005-2007 本田圭佑 Nagoya Grampus Eight 90 11 0 0 2005-2007 入江徹 Gamba Osaka 78 0 0 0 1996-2007 實好礼忠 Gamba Osaka 236 1 0 0 1995-2007 マグノ・アウベス Gamba Osaka 115 65 0 0 2004-2007 エメルソン・トーメ Vissel Kobe 9 0 31 0 2006-2007 ガブリエル Vissel Kobe 7 1 9 1 2006-2007 大江勇詞 Vissel Kobe 1 0 0 0 2005-2007 中村友亮 Vissel Kobe 1 0 0 0 2005-2007 遠藤彰弘 Vissel Kobe 228 14 1 0 1994-2007 上野優作 Sanfrecce Hiroshima 223 27 83 23 1996-2007 ジュニオール・マラニョン Oita Trinita 11 0 0 0 2007 セルジーニョ Oita Trinita 9 1 0 0 2007 プラチニ Oita Trinita 4 0 0 0 2006-2007 和波智広 Consadole Sapporo 62 3 164 8 1999-2007 カウエ Consadole Sapporo 0 0 32 2 2007 関隆倫 Consadole Sapporo 0 0 109 3 2003-2007 金子勇樹 Consadole Sapporo 13 0 61 1 2000-2007 吉瀬広志 Consadole Sapporo 1 0 34 0 2002-2007 イタカレ Consadole Sapporo 0 0 3 0 2007 白井博幸 Vegalta Sendai 81 2 157 2 1993-2007 ジョニウソン Vegalta Sendai 0 0 42 0 2007 ウィリアン Vegalta Sendai 0 0 2 0 2007 ファビーニョ Vegalta Sendai 76 21 69 16 2002-2007 丸山良明 Vegalta Sendai 47 0 131 1 1997-2007 鷲田雅一 Montedio Yamagata 5 0 195 7 1997-2007 林晃平 Montedio Yamagata 9 0 181 29 1997-2007 前田和也 Montedio Yamagata 4 0 13 0 2002-2007 須田興輔 Montedio Yamagata 0 0 96 4 2004-2007 グスタヴォ Montedio Yamagata 0 0 2 0 2007 エジナウド Mito Hollyhock 0 0 12 0 2007 鈴木孝明 Mito Hollyhock 0 0 85 17 2005-2007 金東燦 Mito Hollyhock 0 0 1 0 2006-2007 金基洙 Mito Hollyhock 0 0 40 2 2005-2007 岩舘侑哉 Mito Hollyhock 0 0 72 2 2004-2007 チカ Thespa Kusatsu 0 0 82 11 2005-2007 中井義樹 Thespa Kusatsu 3 0 46 3 2001-2007 マーロン Thespa Kusatsu 0 0 5 0 2006-2007 佐藤正美 Thespa Kusatsu 0 0 130 14 2001-2007 桑原剛 Thespa Kusatsu 0 0 67 3 2004-2007 松浦宏治 Thespa Kusatsu 2 0 58 6 2003-2007 吉岡聡 Thespa Kusatsu 0 0 8 0 2006-2007 里見仁義 Thespa Kusatsu 0 0 12 0 2006-2007 奥山卓廊 Thespa Kusatsu 0 0 2 0 2007 ゼ・ルイス Tokyo Verdy 1969 0 0 36 4 2006-2007 齋藤将基 Tokyo Verdy 1969 0 0 34 7 2006-2007 シウバ Tokyo Verdy 1969 5 0 30 10 2006-2007 中里宏司 Shonan Bellmare 12 0 116 3 2000-2007 エドワルド・マルケス Shonan Bellmare 0 0 20 5 2007 財津俊一郎 Shonan Bellmare 4 0 8 0 2005-2007 外池大亮 Shonan Bellmare 82 16 101 13 1997-2007 森谷佳祐 Shonan Bellmare 0 0 10 2 2005-2007 柿本倫明 Shonan Bellmare 26 1 129 28 2000-2007 名良橋晃 Shonan Bellmare 310 23 1 0 1994-2007 秋田豊 Kyoto Sanga FC 391 23 14 0 1993-2007 アンドレ Kyoto Sanga FC 11 3 31 15 2006-2007 小原昇 Kyoto Sanga FC 7 0 11 2 2002-2007 ゼ・カルロス Cerezo Osaka 53 11 35 5 2005-2007 堂柿龍一 Cerezo Osaka 0 0 1 0 2006-2007 山口篤史 Tokushima Vortis 0 0 6 0 2005-2007 青葉幸洋 Tokushima Vortis 0 0 198 3 2002-2007 筒井紀章 Tokushima Vortis 0 0 50 1 1995-2007 クレベルソン Tokushima Vortis 0 0 14 3 2007 金尚佑 Tokushima Vortis 0 0 31 1 2006-2007 岡本竜之介 Tokushima Vortis 0 0 41 1 2003-2007 大森健作 Tokushima Vortis 94 0 107 1 1994-2007 天羽良輔 Tokushima Vortis 0 0 22 0 2006-2007 羽田敬介 Ehime FC 30 0 12 0 1996-2007 新井翔太 Ehime FC 0 0 11 1 2004-2007 中村豪 Ehime FC 0 0 8 1 2005-2007 チェッコリ Avispa Fukuoka 0 0 34 1 2007 山形恭平 Avispa Fukuoka 7 0 113 15 2000-2007 ノグチピント・エリキソン Avispa Fukuoka 1 0 2 0 2001-2007 大塚和征 Avispa Fukuoka 0 0 56 1 2001-2007 吉田恵 Sagan Tosu 124 1 42 1 1996-2007 村主博正 Sagan Tosu 23 1 152 8 1998-2007 山口貴之 Sagan Tosu 132 13 94 8 1993-2007 尹晶煥 Sagan Tosu 55 7 93 5 2000-2007 蒲原達也 Sagan Tosu 0 0 18 0 2006-2007
https://w.atwiki.jp/jleague-football/pages/808.html
Player Last Club J Season Game Goal ボリ Urawa Reds 31 2 1996-1997 ブッフバルト Urawa Reds 127 11 1994-1997 バウアー Urawa Reds 2 0 1997 太田昌宏 Urawa Reds 6 0 1993-1997 ラデ JEF United Ichihara 16 8 1997 杉山貴之 JEF United Ichihara 10 0 1997 アントニオ Kashiwa Reysol 24 0 1996-1997 バウディール Kashiwa Reysol 68 11 1995-1997 伊達倫央 Kashiwa Reysol 85 3 1994-1997 アルジェウ Verdy Kawasaki 32 0 1996-1997 アルシンド Verdy Kawasaki 125 79 1993-1997 ジアス Verdy Kawasaki 42 20 1995-1997 橋本研一 Yokohama Marinos 27 3 1994-1997 ジーニョ Yokohama Flugels 83 21 1995-1997 米山智 Yokohama Flugels 22 0 1993-1997 森敦彦 Yokohama Flugels 107 0 1993-1997 フェルナンド Yokohama Flugels 14 5 1997 シモン Bellmare Hiratsuka 50 10 1995-1997 反町康治 Bellmare Hiratsuka 108 9 1993-1997 ボウエン Shimizu S-Pulse 7 3 1997 スキラッチ Jubilo Iwata 78 56 1994-1997 大山直大 Jubilo Iwata 6 1 1994-1997 鈴木将方 Jubilo Iwata 74 10 1994-1997 マビリア Jubilo Iwata 10 3 1997 加藤泰明 Nagoya Grampus Eight 6 0 1995-1997 向島満 Nagoya Grampus Eight 1 0 1995-1997 平山大 Nagoya Grampus Eight 16 1 1995-1997 森下申一 Kyoto Purple Sanga 74 0 1994-1997 カポネ Kyoto Purple Sanga 10 0 1997 カルロス Kyoto Purple Sanga 48 2 1996-1997 クレーベル Kyoto Purple Sanga 10 1 1997 ミネイロ Kyoto Purple Sanga 7 1 1997 松橋力蔵 Kyoto Purple Sanga 44 3 1993-1997 永田崇 Kyoto Purple Sanga 40 4 1996-1997 慶越雄二 Kyoto Purple Sanga 7 0 1993-1997 大西貴 Kyoto Purple Sanga 21 0 1994-1997 松山吉之 Kyoto Purple Sanga 120 10 1993-1997 吉成浩司 Gamba Osaka 1 0 1997 ムラデノビッチ Gamba Osaka 20 11 1996-1997 島田貴裕 Gamba Osaka 91 3 1993-1997 野見山秀樹 Gamba Osaka 2 0 1995-1997 ジャン Cerezo Osaka 18 3 1997 マノエル Cerezo Osaka 33 6 1996-1997 ジルマール Cerezo Osaka 80 0 1995-1997 武田亘弘 Cerezo Osaka 2 0 1995-1997 世良田顕一 Cerezo Osaka 3 0 1993-1997 クラウジーニョ Cerezo Osaka 16 8 1997 アレックス Cerezo Osaka 16 5 1997 北出尚大 Cerezo Osaka 3 0 1995-1997 渡辺一平 Vissel Kobe 87 5 1993-1997 チョウ・キジェ Vissel Kobe 70 0 1994-1997 東博樹 Vissel Kobe 21 1 1993-1997 ラウドルップ Vissel Kobe 3 0 1997 江川重光 Vissel Kobe 50 2 1993-1997 ジアード Vissel Kobe 16 4 1997 ビッケル Vissel Kobe 20 3 1997 中尾幸太郎 Vissel Kobe 9 0 1997 河野真一 Vissel Kobe 7 1 1993-1997 梶山洋一 Vissel Kobe 2 0 1997 森直樹 Vissel Kobe 52 4 1993-1997 塚野真樹 Vissel Kobe 4 1 1997 内藤潤 Vissel Kobe 28 0 1993-1997 松岡良彦 Vissel Kobe 2 1 1997 サントス Sanfrecce Hiroshima 10 3 1996-1997 若井研治 Sanfrecce Hiroshima 1 0 1997 バスケス Avispa Fukuoka 20 0 1997 中込正行 Avispa Fukuoka 28 0 1996-1997 リエップ Avispa Fukuoka 11 0 1997 中島豪 Avispa Fukuoka 19 2 1994-1997 宮村正志 Avispa Fukuoka 10 0 1996-1997 古島清人 Avispa Fukuoka 9 0 1994-1997 ロッシ Avispa Fukuoka 11 0 1997 カラセード Avispa Fukuoka 5 0 1997